# 中文输出指南 (Chinese Simplified) 本文件提供生成中文知识图谱内容的语言指导。 ## 标签约定 推荐使用中文标签或英文通用技术术语: | 模式 | 推荐标签 | |------|---------| | 入口文件 | `入口点`, `barrel`, `导出` 或 `entry-point` | | 工具函数 | `工具函数`, `helpers`, `common` 或 `utility` | | API处理器 | `api-handler`, `控制器`, `端点` | | 数据模型 | `数据模型`, `entity`, `schema` 或 `data-model` | | 测试文件 | `测试`, `单元测试`, `test` | | 配置文件 | `配置`, `构建系统`, `settings` 或 `configuration` | | 基础设施 | `基础设施`, `部署`, `容器化` 或 `infrastructure` | | 文档 | `文档`, `指南`, `参考` 或 `documentation` | **混合策略:** 通用技术术语保留英文(如 `middleware`, `api-handler`),描述性标签可使用中文。 ## 摘要风格 用中文撰写1-2句摘要: - 描述文件的**目的**和**作用** - 使用主动语态("提供...", "处理...", "管理...") - 避免重复文件名 **示例:** - 好: "提供日期格式化和字符串清洗工具函数,被 API 层广泛使用。" - 差: "utils 文件包含工具函数。" ## 技术术语 以下术语建议保留英文(暂无标准翻译): - `middleware`, `hook`, `barrel`, `entry-point` - `ORM`, `REST API`, `CI/CD`, `CRUD` - `singleton`, `factory`, `observer` - `interceptor`, `guard` ## 层级名称 使用中文层级名称: - `API 层`, `服务层`, `数据层`, `UI 层` - `基础设施`, `配置`, `文档` - `工具层`, `中间件层`, `测试层` 或保留英文(根据团队习惯): - `API Layer`, `Service Layer`, `Data Layer`